Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(of representative)

  • 1 представител

    representative; deputy
    тьрг. agent
    народен представител deputy (to the National Assembly), ( в Англия) Member of Parliament, съкр. М.Р., (в САЩ) Congressman
    * * *
    предста̀вител,
    м., -и; предста̀вителк|а ж., -и representative; deputy; търг. agent; commis; ( който говори от името на други) spokesman; spokeswoman, spokesperson; в качеството на \представител in a representative capacity; изключителен \представител factor; народен \представител deputy (to the National Assembly), (в Англия) Member of Parliament, съкр. M. P., (в САЩ) congressman; официален \представител official agent; \представител на защитата defence council; \представител на обвинението prosecuting attorney.
    * * *
    representative; agent (търговски); commissary; distributor (търговски)
    * * *
    1. (който говори от името на други) spokesman 2. representative;deputy 3. народен ПРЕДСТАВИТЕЛ deputy (to the National Assembly), (в Англия) Member of Parliament, ськр. М.Р., (в САЩ) Congressman 4. тьрг. agent

    Български-английски речник > представител

  • 2 еквивалентно сечение

    representative section
    representative sections

    Български-Angleščina политехнически речник > еквивалентно сечение

  • 3 представителна проба

    representative sample
    representative samples

    Български-Angleščina политехнически речник > представителна проба

  • 4 представителна станция

    representative station
    representative stations

    Български-Angleščina политехнически речник > представителна станция

  • 5 типично приложение

    representative application
    representative applications

    Български-Angleščina политехнически речник > типично приложение

  • 6 типов образец

    representative sample
    representative samples

    Български-Angleščina политехнически речник > типов образец

  • 7 условен мащаб

    representative scale
    representative scales

    Български-Angleščina политехнически речник > условен мащаб

  • 8 представителка

    representative

    Български-английски речник > представителка

  • 9 представителен

    representative

    Български-Angleščina политехнически речник > представителен

  • 10 представител м

    representative

    Български-английски малък речник > представител м

  • 11 избраник

    1. (представител) representative, deputy
    народен избраник a people's representative
    2. (любим, любима) sweetheart
    (годеница) fiancee, bride elect, bride
    3. (надарен човек) elect, gifted/talented person
    * * *
    избра̀ник,
    м., -ци; избра̀ниц|а ж., -и 1. ( представител) representative, deputy; народен \избраникк people’s representative;
    2. ( любим, любима) sweetheart; ( годеник) fiancé; ( годеница) fiancée, bride elect, bride;
    3. ( надарен човек) elect, gifted/talented person; \избраникк на съдбата star-crossed (person).
    * * *
    choice; intended; representative: people's избраник - народен избраник
    * * *
    1. (годеник) fiance 2. (годеница) fiancee, bride elect, bride 3. (любим, любима) sweetheart 4. (надарен човек) elect, gifted/talented person 5. (представител) representative, deputy 6. народен ИЗБРАНИК a people's representative

    Български-английски речник > избраник

  • 12 представителен

    1. representative (no отношение на of)
    2. (no външен вид) personable
    (внушителен) imposing. impressive; dignified
    (едър) portly
    представителни пари/суми entertainment allowance
    воен., мор. table-money
    представителен хотел/магазин a luxury hotel/shop, a de luxe hotel/shop
    * * *
    предста̀вителен,
    прил., -на, -но, -ни 1. representative, exemplary ( по отношение на of);
    2. (на външен вид) personable; ( внушителен) imposing, impressive; dignified; ( едър) portly; • \представителенен хотел/магазин luxury hotel/shop, de luxe hotel/shop; \представителенни пари/суми entertainment allowance; воен., мор. table-money.
    * * *
    representative (по отношение на); comely; handsome; matronly; personable;
    * * *
    1. (no външен вид) personable 2. (внушителен) imposing. impressive;dignified 3. (едър) portly 4. representative (no отношение на of) 5. ПРЕДСТАВИТЕЛЕН хотел/магазин a luxury hotel/ shop, a de luxe hotel/shop 6. воен., мор. table-money 7. представителни пари/суми entertainment allowance

    Български-английски речник > представителен

  • 13 пълномощник

    proxy; commissioner; representative; agent
    юр. attorney
    * * *
    пълномо̀щник,
    м., -ци; пълномо̀щничк|а ж., -и proxy; commissioner; representative; agent; procurator; юр. attorney.
    * * *
    representative; proxy{`prOksi}; commissary; deputy{`depyuti}; factor; plenipotentiary
    * * *
    1. agent: юр. attorney 2. proxy;commissioner;representative

    Български-английски речник > пълномощник

  • 14 екземпляр

    1. (на книга, гравюра) copy
    в три екземпляра in triplicate
    2. (отделен представител) specimen, representative
    3. (за човек) specimen, queer fish, rum character
    той е рядък екземпляр he is quite a character
    * * *
    екземпля̀р,
    м., -и, (два) екземпля̀ра 1. (на книга, гравюра) copy; архивен \екземпляр file copy; безплатен \екземпляр complimentary copy; в два \екземпляра in duplicate; втори \екземпляр (на ръкопис) duplicate, (на пишеща машина) carbon copy; в четири \екземпляра in quadruplicate; контролен \екземпляр check copy; сигнален \екземпляр advance copy; трети \екземпляр triplicate;
    2. ( отделен представител) specimen, representative;
    3. (за човек) specimen, queer fish, rum character; sl. gink; той е рядък \екземпляр he is quite a character.
    * * *
    copy: Do you have a екземпляр of my book? - Имаш ли екземпляр от книгата ми?; exemplar
    * * *
    1. (за човек) specimen, queer fish, rum character 2. (на книга, гравюра) copy 3. (отделен представител) specimen, representative 4. в два ЕКЗЕМПЛЯРа in duplicate 5. в три ЕКЗЕМПЛЯРа in triplicate 6. в четири ЕКЗЕМПЛЯРа in quadruplicate 7. втори ЕКЗЕМПЛЯР (на ръкопис) duplicate, (на пишеща машина) a carbon copy 8. правя два ЕКЗЕМПЛЯРа duplicate 9. правя трети ЕКЗЕМПЛЯР triplicate 10. той е рядък ЕКЗЕМПЛЯР he is quite a character 11. трети ЕКЗЕМПЛЯР triplicate

    Български-английски речник > екземпляр

  • 15 конгресист

    delegate/representative of a congress
    * * *
    конгресѝст,
    м., -и; конгресѝстк|а ж., -и delegate/representative of a congress.
    * * *
    delegate/representative of a congress

    Български-английски речник > конгресист

  • 16 олицетворявам

    personify, embody; be representative of, represent
    * * *
    олицетворя̀вам,
    гл. personify, embody; be representative of, represent; epitomize.
    * * *
    impersonate;impersonify; personate{`px;sxneit}; personify
    * * *
    personify, embody; be representative of, represent

    Български-английски речник > олицетворявам

  • 17 представителност

    1. пол. representativeness, representative character
    2. (външен вид) per-sonable/imposing/impressive/dignified appearance
    * * *
    предста̀вителност,
    ж., само ед.
    1. полит. representativeness, representative character;
    2. ( външен вид) personable/imposing/impressive/dignified appearance; presentability, presentableness.
    * * *
    representativeness (пол.) ; portliness{`pO;tlinis}
    * * *
    1. (външен вид) per-sonable/imposing/impressive/dignified appearance 2. пол. representativeness, representative character

    Български-английски речник > представителност

  • 18 търговски

    пътник търговски югоизточния район a traveller working the south-eastern district
    търговски да to, in order to (c inf.)
    той дойде, търговски да те види he came (in order) to see you
    пиши му веднага, търговски да знае навреме write to him at once so that he may know in time
    той умря, търговски да живеем ние he died that others might live
    търговски да не lest; so as not to
    що търговски what kind of
    изпуснах влака търговски две минути I missed the train by two minutes
    търговски съжаление to my/our regret; it is to be regretted (that)
    търговски щастие luckily, fortunately, happily
    търговски моя голяма изненада much to my surprise.; commercial, of commerce/trade; trade (attr.). business (attr.); merchant (attr.); mercantile
    търговски кораб a merchant vessel/ship; merchantman; trader
    търговски пътник a travelling salesman
    търговски посредник middleman
    търговски представител a trade/commercial representative
    търговски център a trade centre
    търговски стоки/артикули articles of trade, merchandise, commercial goods
    търговски баланс a balance of trade
    * * *
    търго̀вски,
    прил., -а, -о, -и commercial, of commerce/trade; trade (attr.), business (attr.); merchant (attr.); mercantile; международни \търговскии термини incoterms; \търговскиа кампания trade drive; \търговскиа къща/фирма/компания firm; \търговскиа мрежа trade network; \търговскиа организация trade/trading organization; \търговскиа отстъпка trade discount; \търговскиа палата/ка̀мара chamber of commerce; \търговскиа политика commercial policy; \търговскиа реклама commercial; \търговскиа улица shopping/commercial/trading/business street; \търговскии баланс balance of trade; \търговскии брокер merchandise broker; \търговскии връзки trade relations; business connections; \търговскии договор, \търговскио споразумение trade agreement; \търговскии дружества trading corporations/partnerships; \търговскии капитал trade capital; \търговскии книги business books; \търговскии комплекс shopping mall; \търговскии кораб merchant vessel/ship; merchantman; trader; \търговскии обект trade facility; \търговскии партньор trading partner; \търговскии посредник middleman; \търговскии представител trade/commercial representative; \търговскии пътник travelling salesman, commercial traveller, sl. Bagman; амер. drummer; \търговскии свят, \търговскио съсловие the business world; merchants; tradefolk, tradespeople; \търговскии служители commercial officers; \търговскии стоки/артикули articles of trade, merchandise, commercial goods; \търговскии флот mercantile/merchant marine; \търговскио наименование (на стока) a trade name; \търговскио право юр. commercial law, law merchant; \търговскио-промишлен commercial and industrial.
    * * *
    trade: търговски mark - търговска марка, a търговски organization - търговска организация, a търговски agreement - търговски договор; commercial: търговски law - търговско право; business: търговски connections - търговски връзки; middleman - търговски посредник; mercantile (за флота); merchant ; a traveling salesman - търговски пътник
    * * *
    1. ТЪРГОВСКИ баланс a balance of trade 2. ТЪРГОВСКИ да to, in order to (c inf.) 3. ТЪРГОВСКИ да не lest;so as not to 4. ТЪРГОВСКИ кораб a merchant vessel/ ship;merchantman;trader 5. ТЪРГОВСКИ моя голяма изненада much to my surprise.;commercial, of commerce/trade;trade (attr.). business (attr.);merchant (attr.);mercantile 6. ТЪРГОВСКИ посредник middleman 7. ТЪРГОВСКИ представител a trade/commercial representative 8. ТЪРГОВСКИ пътник a travelling salesman 9. ТЪРГОВСКИ стоки/ артикули articles of trade, merchandise, commercial goods 10. ТЪРГОВСКИ съжаление to my/our regret;it is to be regretted (that) 11. ТЪРГОВСКИ център a trade centre 12. ТЪРГОВСКИ щастие luckily, fortunately, happily 13. изпуснах влака ТЪРГОВСКИ две минути I missed the train by two minutes 14. пиши му веднага, ТЪРГОВСКИ да знае навреме write to him at once so that he may know in time 15. пътник ТЪРГОВСКИ югоизточния район a traveller working the south-eastern district 16. той дойде, ТЪРГОВСКИ да те види he came (in order) to see you 17. той умря, ТЪРГОВСКИ да живеем ние he died that others might live 18. търговска мрежа a trade network 19. що ТЪРГОВСКИ what kind of

    Български-английски речник > търговски

  • 19 характерен

    1. characteristic (за of); typical (of), peculiar (to); representative (of)
    характерен с marked by
    характерна черта a characteristic/typical feature; speciality
    характерни особености characteristic features, peculiarities
    2. (с твърд характер) strong-willed/-minded
    характерен актьор a character actor
    * * *
    характѐрен,
    прил., -на, -но, -ни 1. characteristic (за of); typical (of), peculiar (to); representative (of); distinctive; \характеренен с marked by; \характеренна черта characteristic/typical feature; speciality; \характеренни особености characteristic features, peculiarities;
    2. (с твърд характер) strong-willed/-minded; • \характеренен актьор кино., театр. character actor.
    * * *
    characteristic: He answered with his характерен enthusiasm. - Той отговори с характерния си ентусиазъм., характерен features - характерни особености; typical ; peculiar: She has a характерен voice. - Тя има характерен глас.; marking (цвят); differential ; distinctive
    * * *
    1. (с твърд характер) strong-willed/-minded 2. characteristic (за of);typical (of), peculiar (to);representative (of) 3. ХАРАКТЕРЕН актьор а character actor 4. ХАРАКТЕРЕН с marked by 5. характерна черта a characteristic/typical feature;speciality 6. характерни особености characteristic features, peculiarities

    Български-английски речник > характерен

  • 20 като

    1. предл. (подобен на) like
    (след прил.) as... as
    извика като луд he shouted like mad
    специалист като тебе a specialist like you
    не мога да го направя като тебе I can't do it like you/as you do it
    говори английски като англичанин he speaks English like an Englishman/as an Englishman does
    бледен като платно as pale as a ghost, as white as a sheet
    като представител на as a representative of
    като правило as a rule
    като такъв as such
    като последно средство as a last resort
    някои животни като лисиците, вълците и пр. some animals such as foxes, wolves, etc.
    в такива страни като България in such countries as Bulgaria
    Г като Габрово G for Gabrovo
    4. вж. (докато, по време на) as, while
    или pr. p.
    като пресичате улицата (while) crossing the street
    като говорех, ми дойде на ум it occurred to me as I was speaking
    като го видях, си спомних when I saw him, I remembered
    като го видя, си спомням when (ever) I see him, I remember
    6. (след като) after, on с ger. или само pr.p.
    като каза това, той си отиде (after) saying that, he went away; having said that, he went away
    като пристигнахме, му се обадихме по телефона on arriving we rang him up
    щом като as soon as
    7. (причина и тъй като, щом като) as, since, because; since, if
    като не си готов, ние трябва да вървим as you are not ready, we must go
    питай друг, (щом) като ми нямаш доверие ask s.o. else. if you don't trust me
    8. (начин) by с ger. или само pr. p.
    той се издържаше в университета, като работеше в ресторант he made his way through college by working in a restaurant
    той вървеше, като се подпираше на ръката на сина си he walked leaning on his son's arm
    като че (ли), като да as if/though
    прави се като че ли нищо не знае he behaves as if he knew nothing
    като на шега as if in jest
    като така this being so, since/as this is so
    * * *
    като̀,
    предл.
    1. ( подобен на) like; ( при сравнение) like, as; ( след прил.) as … as; бледен \като платно as pale as a ghost, as white as a sheet; не мога да го направя \като тебе I can’t do it like you/as you do it;
    2. (в качеството си на) as; \като последно средство as a last resort; \като правило as a rule; \като такъв as such;
    3. ( при изреждане) such as; в такива страни \като България in such countries as Bulgaria; • Г \като Габрово G for Gabrovo.
    ——————
    съюз
    1. ( докато, по време на) as, while ( или pr. p.); \като пресичате улицата (while) crossing the street;
    2. ( когато) when; ( когато и да е) when(ever); \като го видя, си спомням when(ever) I see him, I remember;
    3. ( след като) after, on (c ger. или само pr. p.); \като каза това, той си отиде (after) saying that, he went away; having said that, he went away; \като пристигнахме, му се обадихме по телефона on arriving we rang him up; щом \като as soon as;
    4. ( причина: и тъй \като, щом \като) as, since, because; since, if;
    5. ( начин) by (c ger. или само pr. p.); той вървеше, \като се подпираше на ръката на сина си he walked leaning on his son’s arm; • \като е така this being so, since/as this is so; \като на шега as if in jest; \като че (ли), \като да as if/though; прави се \като че ли нищо не знае he behaves as if he knew nothing.
    * * *
    as; like: A specialist като you should know this. - Специалист като тебе трябва да знае това.
    * * *
    1. (в качеството си на) as 2. (когато и да е) when(ever) 3. (когато) when 4. (начин) by с ger. или само pr. p. 5. (при изреждане) such as 6. (при сравнение) like, as 7. (причина: и тъй КАТО, щом КАТО) as, since, because;since, if 8. (след като) after, on с ger. или само pr.p. 9. (след прил.) as... as 10. 1 предл. (подобен на) like 11. 4 ез. (докато, по време на) as, while 12. Г КАТО Габрово G for Gabrovo 13. КАТО го видя, си спомням when(ever) I see him, I remember 14. КАТО го видях, си спомних when I saw him, I remembered 15. КАТО говорех, ми дойде на ум it occurred to me as I was speaking 16. КАТО каза това, той си отиде (after) saying that, he went away;having said that, he went away 17. КАТО на шега as if in jest 18. КАТО не си готов, ние трябва да вървим as you are not ready, we must go 19. КАТО последно средство as a last resort 20. КАТО правило as a rule 21. КАТО представител на as a representative of 22. КАТО пресичате улицата (while) crossing the street 23. КАТО пристигнахме, му се обадихме по телефона on arriving we rang him up 24. КАТО така this being so, since/as this is so 25. КАТО такъв as such 26. КАТО че (ли), КАТО да as if/though 27. бледен КАТО платно as pale as a ghost, as white as a sheet 28. в такива страни КАТО България in such countries as Bulgaria 29. говори английски КАТО англичанин he speaks English like an Englishman/as an Englishman does 30. извика КАТО луд he shouted like mad 31. или pr. p. 32. не мога да го направя КАТО тебе I can't do it like you/as you do it 33. някои животни КАТО лисиците, вълците и пр. some animals such as foxes, wolves, etc. 34. питай друг, (щом) КАТО ми нямаш доверие ask s.o. else. if you don't trust me 35. прави се КАТО че ли нищо не знае he behaves as if he knew nothing 36. специалист КАТО тебе a specialist like you 37. той вървеше, КАТО се подпираше на ръката на сина си he walked leaning on his son's arm 38. той се издържаше в университета, КАТО работеше в ресторант he made his way through college by working in a restaurant 39. щом КАТО as soon as

    Български-английски речник > като

См. также в других словарях:

  • representative — rep·re·sen·ta·tive 1 adj 1: serving to represent 2 a: standing or acting for another esp. through delegated authority an agent acting in a representative capacity b: of, based on, or constituting a government in which the people are represented… …   Law dictionary

  • Representative money — refers to money that consists of token coins, other physical tokens such as certificates, and even non physical digital certificates (authenticated digital transactions) that can be reliably exchanged for a fixed quantity of a commodity such as… …   Wikipedia

  • Representative direct democracy — is a combination of direct democracy and representative democracy. In representative direct democracy there are representatives that vote on behalf of the citizen, as long as they do not choose to vote themselves. In other words, it works just… …   Wikipedia

  • Representative — Rep re*sent a*tive, n. [Cf. LL. repraesentativus.] [1913 Webster] 1. One who, or that which, represents (anything); that which exhibits a likeness or similitude. [1913 Webster] A statute of Rumor, whispering an idiot in the ear, who was the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Representative — Rep re*sent a*tive ( z?nt ? t?v), a. [Cf. F. repr?sentatif.] 1. Fitted to represent; exhibiting a similitude. [1913 Webster] 2. Bearing the character or power of another; acting for another or others; as, a council representative of the people.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Representative realism — Representative Theory of Perception, also known as Indirect realism, epistemological dualism, and The veil of perception, is a philosophical concept. It states that we do not (and cannot) perceive the external world directly; instead we know only …   Wikipedia

  • representative — [rep΄rə zen′tə tiv] adj. [ME < MFr or ML: MFr représentatif < ML repraesentativus] 1. representing or serving to represent; specif., a) picturing; portraying; reproducing b) acting or speaking, esp. by due authority, in the place or on… …   English World dictionary

  • representative — [adj] characteristic, typical adumbrative, archetypal, classic, classical, delineative, depictive, emblematic, evocative, exemplary, ideal, illustrative, model, presentational, prototypal, prototypical, quintessential, rep*, symbolic, symbolical; …   New thesaurus

  • representative member — The member of a VAT group that is treated as carrying on the businesses of each member of the group for value added tax purposes. Supplies made by or to any member of the group are treated as made by or to the representative member. For further… …   Law dictionary

  • representative action — A legal action in which one or a few members of a class sue on behalf of themselves and other members of the same class; a lawsuit brought by the stockholders of a corporation, on its behalf, for the enforcement of a corporate right. Dictionary… …   Law dictionary

  • representative — ► ADJECTIVE 1) typical of a class or group. 2) containing typical examples of many or all types: a representative sample. 3) (of a legislative or deliberative assembly) consisting of people chosen to act and speak on behalf of a wider group. 4)… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»